ข้ามไปที่เนื้อหาหลัก

शिवलिङ्गाष्टकं श्लोकं

ศิวลิงฺคาษฺฏกํ โศฺลกํ
🎻🎷🎺🎸🎶
โศลกัม 

     🎵 ในการแสดงภารตนาฏยัม เพลงประเภทโศลกัม (อ่าน ศะ-โหลก-กัม) เป็นการเอาบทมนตร์ในภาษาสันสกฤตมาใส่ทำนองดนตรี และออกแบบท่าทาง (อภินยา  อ่าน อะ-ภิ-นะ-ยา = acting ) เพลงประเภทโศลกัม เช่น อางฺคิกัม ฯ คุรุพฺรหมฺา ฯ ยาเทวีสรฺวภูเตษุ ฯ ฯลฯ ซึ่ง โศลกัมต่างจากคีตัม ตรงที่คีตัมคือเพลงที่เดิมแต่งขึ้นมาสำหรับขับร้องตามเจตนาเดิม ซึ่งอาจจะมีการแทรกโศลกัมเข้าไปภายหลังบ้างในบางท่อนของเพลง แต่ยังคงมีความนุ่มนวลไพเราะมากกว่า 

    🎵 แต่โศลกัมแต่งขึ้นมาสำหรับสวดมนต์ แต่เอามาแทรกทำนองเพลงคิดท่าเต้นภายหลัง อาจจะไพเราะบ้าง ฟังแล้วน่าเกรงขามบ้าง หรือเหมือนบทสวดมนต์ทั่วไปแต่ประกอบท่าเพลงง่าย ๆ เพราะไม่ได้คิดขึ้นมาขับร้องโดยตรง จึงแล้วแต่ทักษะความสามารถของนักดนตรีแต่ละคนที่เอาไปประยุกต์ใช้



ब्रह्ममुरारिसुरार्चितलिङ्गं निर्मलभासितशोभितलिङ्गम्।
जन्मजदुःखविनाशकलिङ्गं तत् प्रणमामि सदाशिवलिङ्गम्॥१॥

ப்ரஹ்மமுராரி ஸுரார்சித லிங்கம் னிர்மலபாஸித ஶோபித லிங்கம் |
ஜன்மஜ துஃக வினாஶக லிங்கம் தத்-ப்ரணமாமி ஸதாஶிவ லிங்கம் || 1 ||
พฺรหฺมมุราริสุรารฺจิตลิงฺคํ นิรฺมลภาสิตโศภิตลิงฺคมฺ/

ชนฺมชทุะขวินาศกลิงฺคํ ตตฺ ปฺรณมามิ สทาศิวลิงฺคมฺ//1//
Meaning: I bow before that Sada Shiva Linga, which is adored by Brahma, Vishnu and other Gods, which is praised by pure and holy speeches and which destroys the cycle of births and deaths.

देवमुनिप्रवरार्चितलिङ्गं कामदहं करुणाकरलिङ्गम्।
रावणदर्पविनाशनलिङ्गं तत् प्रणमामि सदाशिवलिङ्गम्॥२॥

தேவமுனி ப்ரவரார்சித லிங்கம் காமதஹன கருணாகர லிங்கம் |
ராவண தர்ப வினாஶன லிங்கம் தத்-ப்ரணமாமி ஸதாஶிவ லிங்கம் || 2 ||
เทวมุนิปฺรวรารฺจิตลิงฺคํ กามทหํ กรุณากรลิงฺคมฺป

ราวณทรฺปวินาศนลิงฺคํ ตตฺ ปฺรณมามิ สทาศิวลิงฺคมฺ //2//
Meaning: I bow before that Sada Shiva Linga, which is the destroyer of desires, which the Devas and the sages worship, which is infinitely compassionate and which subdued the pride of Raavana.

सर्वसुगन्धिसुलेपितलिङ्गं बुद्धिविवर्धनकारणलिङ्गम्।
सिद्धसुरासुरवन्दितलिङ्गं तत् प्रणमामि सदाशिवलिङ्गम्॥३॥

ஸர்வ ஸுகந்தி ஸுலேபித லிங்கம் புத்தி விவர்தன காரண லிங்கம் |
ஸித்த ஸுராஸுர வம்தித லிங்கம் தத்-ப்ரணமாமி ஸதாஶிவ லிங்கம் || 3 ||
สรฺวสุคนฺธิสุเลปิตลิงฺคํ พุทฺธิวิวรฺธนการณลิงฺคมฺ/
สิทฺธสุราสุรวนฺทิตลิงฺคํ ตตฺ ปฺรมามิ สทาศิวลิงฺคมฺ//3//
Meaning: I bow before that Sada Shiva Linga, which is lavishly smeared with variegated perfumes and scents, which elevates the power of thought and enkindles the light of discrimination, and before which the Siddhas and Suras and Asuras prostrate.

कनकमहामणिभूषितलिङ्गं फणिपतिवेष्टितशोभितलिङ्गम्।
दक्षसुयज्ञविनाशनलिङ्गं तत् प्रणमामि सदाशिवलिङ्गम्॥४॥

กนกมหามณิภูษิตลิงฺคํ ผณิปติเวษฺฐิตโศภิตลิงฺคมฺ /
ทกฺษสุยชฺญวินาศนลิงฺคํ ตตฺ ปฺรณมามิ สทาศิวลิงฺคมฺ //4//
கனக மஹாமணி பூஷித லிங்கம் பணிபதி வேஷ்டித ஶோபித லிங்கம் |
தக்ஷ ஸுயஜ்ஞ னினாஶன லிங்கம் தத்-ப்ரணமாமி ஸதாஶிவ லிங்கம் || 4 ||
Meaning: I bow before that Sada Shiva Linga, the destroyer of Dakshas sacrifice, which is decorated with various ornaments, studded with different gems and rubies and which glows with the garland of the serpent Lord coiled around it.

कुङ्कुमचन्दनलेपितलिङ्गं पङ्कजहारसुशोभितलिङ्गम्।
सञ्चितपापविनाशनलिङ्गं तत् प्रणमामि सदाशिवलिङ्गम्॥५॥

குங்கும சம்தன லேபித லிங்கம் பங்கஜ ஹார ஸுஶோபித லிங்கம் |
ஸஞ்சித பாப வினாஶன லிங்கம் தத்-ப்ரணமாமி ஸதாஶிவ லிங்கம் || 5 ||
กุงฺกุมจนฺทนเลปิตลิงฺคํ ปงฺกชหารสุโศภิตลิงฺคมฺ/

สญฺจิตปาปวินาศนลิงฺคํ ตตฺ ปฺรณมามิ สทาศิวลิงฺคมฺ//5//
Meaning: I bow before that Sada Shiva Linga, which is smeared with saffron and sandal paste, which is decorated with lotus garlands and which wipes out all accumulated sins.

देवगणार्चितसेवितलिङ्गं भावैर्भक्तिभिरेव च लिङ्गम्।
दिनकरकोटिप्रभाकरलिङ्गं तत् प्रणमामि सदाशिवलिङ्गम्॥६॥

தேவகணார்சித ஸேவித லிங்கம் பாவை-ர்பக்திபிரேவ ச லிங்கம் |
தினகர கோடி ப்ரபாகர லிங்கம் தத்-ப்ரணமாமி ஸதாஶிவ லிங்கம் || 6 ||
เทวคณารฺจิตเสวิตลิงฺคํ ภาไวรฺภกฺติภิเรว จ ลิงฺคมฺ /
ทินกรโกฏิปฺรภากรลิงฺคํ ตตฺ ปฺรณมามิ สทาศิวลิงฺคมฺ//6//
Meaning: I bow before that Sada Shiva Linga which is worshipped by the multitude of Gods with genuine thoughts full of faith and devotion and whose splendor is like that of a million suns.

अष्टदलोपरिवेष्टितलिङ्गं सर्वसमुद्भवकारणलिङ्गम्।
अष्टदरिद्रविनाशितलिङ्गं तत् प्रणमामि सदाशिवलिङ्गम्॥७॥

அஷ்டதளோபரிவேஷ்டித லிங்கம் ஸர்வஸமுத்பவ காரண லிங்கம் |
அஷ்டதரித்ர வினாஶன லிங்கம் தத்-ப்ரணமாமி ஸதாஶிவ லிங்கம் || 7 ||
อษฺฏทโลปริเวษฺฏตลิงฺคํ สรฺวสมุทฺภวการณลิงฺคมฺ/
อษฺฏทริทฺรวินาศิตลิงฺคํ ตตฺ ปฺรณมามิ สทาศิวลิงฺคมฺ//7//
Meaning: I bow before that Sada Shiva Linga, destroyer of all poverty and misery in its eight aspects, which is the cause of all creation and which stands on the eight petalled Lotus.

सुरगुरुसुरवरपूजितलिङ्गं सुरवनपुष्पसदार्चितलिङ्गम्।
परात्परं परमात्मकलिङ्गं तत् प्रणमामि सदाशिवलिङ्गम्॥८॥

ஸுரகுரு ஸுரவர பூஜித லிங்கம் ஸுரவன புஷ்ப ஸதார்சித லிங்கம் |
பராத்பரம் பரமாத்மக லிங்கம் தத்-ப்ரணமாமி ஸதாஶிவ லிங்கம் || 8 ||
สุรคุรุสุรวรปูชิตลิงฺคํ สุรวนปุษฺปสทารฺจิตลิงฺคมฺ/
ปราตฺปรํ ปรมาตฺมกลิงฺคํ ตตฺ ปฺรณมามิ สทาศิวลิงฺคมฺ//8//
Meaning: I bow before that Sada Shiva Linga which is the Transcendent Being and the Supreme Self, worshipped by all Suras and their preceptor (Brhaspathi), with innumerable flowers from the celestial gardens.

लिङ्गाष्टकमिदं पुण्यं यः पठेत् शिवसन्निधौ।
शिवलोकमवाप्नोति शिवेन सह मोदते॥

லிங்காஷ்டகமிதம் புண்யம் யஃ படேத் ஶிவ ஸன்னிதௌ |
ஶிவலோகமவாப்னோதி ஶிவேன ஸஹ மோததே ||
ลิงฺคาษฺฏกมิทํ ปุณฺยํ ยะ ปเฐตฺ ศิวสนฺนิเธา/
ศิวโลกมวาปฺโนติ ศิเวน สห โมทเต//
Whoever Recites this Lingasthakam (hymn consisting of eight stanzas in praise of the Linga) near Shiva (Lingam), Will Attain the Abode of Shiva and enjoy His Bliss.


หมายเหตุ: หลักการอ่านอักษรไทยภาษาสันสกฤต

1. ท ทุกตัวในภาษาอินเดีย เช่น สันสกฤต ฮินดี ฯลฯ ออกเสียง /ด/

2. อะมีรูปให้ออกเสียง หฺ แทรก เช่น ทุะข อ่าน ทุหฺ-ขะ หรือ ยะ อ่าน ยะ-หะ

3. พยัญชนะที่มีจุดใต้ (พินทุ) ให้อ่านเป็นอักษรนำ ตัวควบกล้ำ หรือตัวสะกด
  3.1  อ่านเป็นอักษรควบกล้ำเช่น ปฺรณมามิ อ่าน ประ-ณะ-มา-มิ (ปฺร อ่าน ประ  เป็นตัวควบกล้ำ)
  3.2 เป็นอักษรนำ (ไม่ปรากฏในโศลกตัวอย่างด้านบน) เช่น สฺตฺรี อ่าน สะ-ตรี (สฺ เป็นอักษรนำ ตฺร เป็นตัวควบกล้ำ และไทยอ่าน สตรี ว่า สัด-ตฺรี) หรือ สฺวามี อ่าน สะ-หวา-มี (สฺ เป็นอักษรนำ ว เป็นอักษรตาม) 
  3.3 เป็นตัวสะกดเช่น ลิงฺคมฺ อ่าน ลิง-คัม (งฺ และ มฺ คือตัวสะกด)

4. อักษรที่ไม่มีจุดใต้และไม่ผสมรูปสระใด ๆ เลยให้อ่านเสียงอะ เช่น ทินกร อ่านว่า ทิ-นะ-กะ-ระ เป็นต้น


ความคิดเห็น

โพสต์ยอดนิยมจากบล็อกนี้

ระนาด ฆ้องวง และกรับโบราณมีอยู่ทั่วโลก

ระนาด xylophone   😇 ระนาดเป็นเรื่องดนตรีเก่าแก่มีมาแต่ยุคหินใหม่ สมัยแรก ๆ ที่มนุษย์รู้จักการเคาะห์หินงอกหินย้อยในถ้ำให้เกิดจังหวะเช่นเดียวกับกรับไม้ โดยชื่อเรียกเครื่องดนตรีประเภทระนาดในประเทศต่าง ๆ เรียกต่าง ๆ กันฝรั่งเรียกว่า  xylophone โดยยังแยกย่อยเป็น ถ้าทำด้วยหินเรียกว่า  lithophone ทำด้วยเหล็กเรียกว่า    metallophone   แอฟริกาเรียกว่า marimba (ส่วนใหญ่ทำด้วยไม้) เป็นต้น ที่จัดไว้ว่าเป็นระนาดก็เพราะเป็นเครื่องดนตรีที่เรียงเป็นรางเหมือนกัน แต่มีทั้งที่เป็นหิน โลหะ ไม้ ชาม และปัจจุบันมีแก้วด้วย     😇 ระนาดโบราณของแอฟริกา Stone marimba / lithophone      ขุดพบในทะเลทรายสะฮารา (ซาฮารา หรือ สาฮารา : Sahara) เก็บไว้ที่พิพิธภัณฑ์ฝรั่งเศส จากการตรวจสอบทางโบราณคดีละธรณีวิทยาพบว่ามีอายุถึงยุคหินใหม่ (8,000-2500 ปีก่อนคริสตกาล {+2019 หรือคศ.ปัจจุบัน} อาจจะเป็นระนาดที่เก่าที่สุดในโลก ถ้ายังไม่มีการค้นพบใหม่) ภาพ มาริมบ้า(ระนาดแอฟริกา) หินโบราณหมื่นปีในทะเลทรายสะฮารา ที่มา  https://gajitz.com/worlds-oldes...

ปี่มีทั่วโลกไม่ได้มีที่ชวาเท่านั้น

ปี่ Oboe/Clarinet       😊 เป็นเครื่องดนตรีชนิดเป่าลม ที่เรียกว่า aerophone instruments ที่เก่าแก่โบราณควบคู่กับขลุ่ย แต่ปี่ Oboe/Clarinet ต่างจากขลุ่ย Flute ตรงที่ต้องอาศัยลิ้นต่อช่วยในการเป่าล้มให้เกิดเสียงดนตรี  ตามหลักฐานทางโบราณคดีทำให้นักวิชาการส่วนใหญ่เชื่อกันว่าปี่น่าจะมีต้นกำเนิดและพัฒนาการจากปี่โบราณของกรีก และอียิปต์มากว่า 2,700 ปี ก่อนที่จะแพร่หลายไปทั่วโลกไม่ว่าจะเป็นแอฟริกา เปอร์เซีย ปากีสถาน อินเดีย จีน ธิเบต อินโดนีเซีย ฝรั่ง ฯลฯ        😊 สำหรับปี่ต่างชาติที่คนไทยรู้จักดีก็คือปี่ชวา แต่ความจริงปี่นั้นไม่ได้มีที่ชวาเท่านั้น เพราะปัจจุบันปี่ซึ่งมีอยู่ทั่วโลกนั้นก็ยังเป็นที่นิยมเล่นกันอยู่ไม่ได้สูญหายไปไหน แต่ที่คนไทยเรียกปี่โบราณที่เป็นของต่างชาติว่าปี่ชวาก็อาจจะรับมาหรือได้รับอิทธิพลผ่านทางชวามลายู ซึ่งมีช่องแคบมะละกา Malacca ที่เป็นเมืองท่าและจุดค้าขายและแลกเปลี่ยนวัฒนธรรมนานาชาติในสมัยโบราณที่สำคัญแห่งหนึ่งในอีกหลาย ๆ แห่งบนโลกยุคโบราณ   😇 zummara คือปี่โบราณที่น่าจะเก่าแก่ที่สุดนิยมเล่นในอียิปต์โบราณ...

Yazh (Harp or Lyre) on the world

Lyre of Sumerian  Lyre of Egpt Yazh of south India Swarmandal/ Surmandal of north India หมายเหตุ : สว้รมณฑล / สุรมณฑล (สวัร  = "เสียง" มาจาก สวระ ในสันสกฤต ไทยเอามาใช้ว่า สระ อ่าน สะ-ระ ไม่ใช่สวรรค์ ส่วนสุร เกิดจากรูปเขียนเปอร์เซียหรืออุรดู ที่ใช้อักขรวิธีอาหรับเขียน สวระ แต่  ว เป็นเสียงสระ /อุ/ ในอารบิกด้วย สุร ในที่นี้จึงแปลว่า "เสียง" ไม่ใช่สุระในสันสกฤตที่แปลว่าเทวดา แต่มาพ้องรูปพ้องเสียงโดยบังเอิญ สวัรมณฑล หรือสุรมณฑล จึงหมายความว่า มณฑลแห่งเสียง)  โดยเครื่องดนตีนี้จะกอดดีดแบบฮาร์ป หรือวางดีดแบบพิณจีน หรือเอาไม้ตีแบบขิมก็ได้ เป็นตัวกลางแห่งพัฒนาการของเครื่องสายทั้งสามชนิด Sasando  of Ind onesia Kora, Harp of Afica Pin of Khmer  Saung Guak of Myanmar & Mon Etc. พัฒนาการของพิณ Harp และจะเข้ Zither ใน อาเซียน Original พิณอียิปต์ > พิณสุเมเรียน > พิณกรีก + เซลติก (ยุโรปเหนือ) >  พิณแอฟริกา > พิณดราวิเดียน (Harp/Lyre) 1) ยาฬ (ดราวิเดียน Harp...